TGIF with Idris Elba looking fine. [Go Fug Yourself]
Here’s the full trailer for the live-action Pinocchio movie. [Dlisted]
Oh God the VMAs are this Sunday? Yikes. [LaineyGossip]
Heidi Klum’s tan problem! [Jezebel]
The history of Pell Grants. [Gawker]
Ryan Reynolds shared some personal photos of Blake Lively. [Just Jared]
What’s the appeal of Netflix’s Purple Hearts? [Pajiba]
Herschel Walker’s Senate run speaks volumes about the modern GOP. [Towleroad]
A compilation of Graphic Design Fails. [Buzzfeed]
This Erdem is trying to do too much on Jenna Coleman. [RCFA]
Ayesha Curry shows off her bikini body. [Egotastic]
Like Idris Elba I WILL not wear socks or hosiery of any kind. And yes he looks fine, fine, fine. Heidi Klum is well off enough to have someone help her with this tanning issue. And if she IS getting help she needs to get rid of the person and hire someone who can apply this properly. Or…she can stop faux tanning all together.
Herschel Walker being in a senate race with Senator Warnock makes me so angry. A totally hateful and incompetent man in Walker against someone who has shown himself to be smart, caring and thoughtful in Warnock. Please GA come through and re-elect Senator Warnock. Please!
It is unbelievable that the GA race is so close, considering what a horrific candidate Walker has been. I can’t believe how many Georgians appear ready to vote for someone so unfit for office.
Never underestimate the power of football in Georgia.
Remember Hot Guy Friday??? miss that LOL
My.gawd. I recently revisited season 1 of the The Wire, and baby Idris didn’t do it for me any more. Because look at adult Idris.
The man’s like fine wine.
Ever since Heidi Klum put out that stupid song with Snoop Dogg, I just find her super cringey. It was called “Chai Tea”. For the love of God, please stop. Chai means tea ! As an Indian I just can’t stand it when people say “Chai Tea” or “Nann Bread”. Chai means tea…Naan means bread. Ok?
In English, chai is used to refer to a very particular type of spice blend used as a spicy tea. It does mean the general concept of tea in some other languages and not just in India (such as Russian, чай), but definitely not in English. Chai simply does not mean tea in English.
Different languages develop their own spin on foreign terms and often add descriptive elements. So we say chai tea for that specific type of spice blend when used as a beverage. Not always — sometimes it is just used to denote the flavor of the spice blend in other things (pastries, food bars, and other beverages, such as spiced chai soy milk) but chai never means just tea in general in English. So when tea is meant and that particular type of spice blend is used (a very distinctive flavor), we use the name chai tea.
Also the reason bread is added to the word naan is because naan does not mean bread in general in English, it means a very specific type of flatbread. It looks different and tastes different from other types. In English, naan by itself will not conjure up the idea of bread except for people who already know about it, which is only a fraction of English speakers. Naan never means bread in general in English and so “naan bread ” or even better “naan flatbread” are not needlessly repetetive phrases. People who regularly eat it may start just saying naan, but they mean that specific type of flatbread and definitely not bread in general. Loaf bread of all sorts in US stores (the infamous Wonderbread, Dave’s Killer breads, Pepperidge Farm’s many loaf breads, bakery loaves, etc.), sliced or unsliced, is not naan. French bread in the US is not naan. Italian bread in the US is not naan. Pita bread is not naan. We have all kinds of other types of bread that are quite different from naan.
wow, that is a whole wall of ‘splaining. to correct someone who is an Indian!
this kind of stuff happens all the time in the US. and it’s unseemly. it makes you sound uncultured. as an American, I find it embarrassing tbh.
there’s a restaurant called “The La Parilla Grill.” it means “the the grill grill.”
there’s a town in California called “The Los Altos Hills” which means “the the hills hills.”
chai *is* a complete word for tea. just like how spaghetti is a complete word for pasta. you don’t say you’re making “spaghetti pasta” because it’s redundant. or “challah bread” or “gelato ice cream” or “pepsi soda.” or at least you shouldn’t be. green tea makes sense because green is an adjective. chai is already a noun that can stand on its own.
yes, it’s widely in use, but it’s still wrong – and makes you sound foolish! or at least provincial. we don’t want to be provincial, do we? pick up a little culture!
In the menu it’s is always listed as chai tea so people will keep referring it to chai tea. Unless you plan to change all the menus it’s gonna be referred to as chi tea.
Oh! I enjoyed that linked article about Sen Pell! Same energy as Dark Brandon, taking no shit.
Chanteloup, I really enjoyed that article, too. I think I would have enjoyed to sit down and talk with him. What a very interesting person.
I can only say that idris sizzles!
Omg! Ever since I seen Luther, I’m completely obsessed with this man. Would make a perfect James Bond. Hot!
Trish, YES to the James Bond role. I can’t IMAGINE what those producers are thinking! Idris Elba to play Bond is a dream come true. Please still make it happen. It’s not too late– it’s high time.
This shirt sort of looks like a cross between an old school dentist uniform and a culinary shirt.